“无边无际的练习让他昏昏欲睡”英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-11-2 11:03:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
The endless practices make him drowsy.或者简单点 The endless practices make him sleepy.个人认为用practice比较合适,exercise多指锻炼,身体上的锻炼,如晨练,或做题那种练习但是如果你想表达的是,某种东西的练习,比如练习小提琴,某种乐器,或者练习足球,篮球,某种运动,更或是某种东西的实践,应该用practice...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-2 11:03:36 | 显示全部楼层
Endless exercises make him sleepy.Too many exercises make him sleepy....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-2 11:03:36 | 显示全部楼层
Boundless exercises lmake himsleepy这里exercises要用复数,表示做练习题之类的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-2 11:03:36 | 显示全部楼层
The limitless exercise makes him sleepy....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-2 11:03:36 | 显示全部楼层
Boundless practice let him feel sleepy...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行