谁能帮我翻译一下这句话的语法成分 谢谢啦

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-8-27 13:45:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
但是,一些人担心,他们之中越来越多的人受到基督教民主党的影响,特别是因为一场新的战争正逼近伊拉克。however是副词,表转折。particularly as a new war looms over Irap是由as引导的原因状语从句,Some fear that he is increasingly under the influence of Chirstian Republicans为主句,同时在这个主句中that引导了宾语从句。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-27 13:45:22 | 显示全部楼层
然而,一些人担心,他是越来越的影响下,基督教的共和党人,特别是作为一个新的战争笼罩在伊拉克。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行