でも女性はあまり使いません 来てください 远虑しないでください と言ったほうがいいですよ 为什用言った

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2013-8-17 03:38:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
た方がいい。是个固定说法,意思是“还是。。。好”。虽然用了“た”,但是并不表示过去式。只是表示劝诱。不可以换成“て”。那句话的意思是:但是,女性不太使用。还是说“请过来,请别客气”比较好。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2013-8-17 03:38:23 | 显示全部楼层
过去式可以表假设,这是一个语法点...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行