再求一个英文句子的语法分析

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-11-11 13:30:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
可以吧。 with引出原因状语, readers 作主语, let go 固定词组作谓语, imagination 作宾语, freely状语.逻辑上  考虑 with no set boundary
改为 without being constrained 更好一些,
因为跟句子主语联系在一起的话 with no set bounday 往往被视为 readers don't have set boundary (for their imagination)
without being constrainted 可以理解为 readers are not constra...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-11 13:30:45 | 显示全部楼层
我来解释一下,为什么用no set boundary 而不是no setting boundary,这其实是非谓语动词的用法,这里的set并不是原型形式,而是过去分词的形式(set的过去式和过去分词都是set),在这个with结构中,set作为非谓语动词作定语,用来修饰boundary,表达的意思是特定的,固定的边界。set与setting同为非谓语动词...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-11 13:30:45 | 显示全部楼层
set 本身能做形容词:固定的;不变的;顽固的;安排好的读者对这本书没有什么成见(可能是一看书名就产生的某种“这本书应该是如何如何”的印象)也可理解为,书的结局或背景不定set也可看作:过去分词作形容词 另外: let go of sth
let sth go这里是应该是用了倒装...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-11 13:30:45 | 显示全部楼层
With no set boundary 条件状语,后面强调作用。强调想象的自由。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行