求日语授受关系的用法。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-11-17 10:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
“授受关系”是很多初学者最头痛的地方,这里讲的授受关系是指“物的收受”也就是前后两个主体之前的“物的收受”。 请看以下三个基本句型:(从接收者B来分析) 1. 0AはBに~を00
あげる(平辈、晚辈) 00(A给B)00000000差し上げる(长辈,不包括自己家的长辈) 000000000
0やる(晚辈、动物植物) 例1: 李さんは田中さんにプレゼントをあげました。 2.0BはAに/から~を0000もらう(平辈、晚辈) 00(B从A得到)00 000いただく(长辈,不包括自己家的长辈) 例2:...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-17 10:12:00 | 显示全部楼层
1、あげる:通常用于平辈的人给别人东西。例:李さん、このりんごをあげます。食べてみてくださいね。差し上げる:是平辈给长辈东西时使用。例:陈先生にお土产を差し上げます。 2、もらう:从别人那里得到什么东西,指的是平辈或与晚辈那里得到。この花、真由美ちゃんからもらいました。きれいですね。嬉しいですわ。いただく:从长辈那里得到东西。この写真は、先生...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行