世界文学名著全集的译作版本

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-11-4 00:15:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
全集的话不必买同一个出版社的。名著的话几乎每个作者都会有对应的翻译的最好的译者,应该去找最佳译本才好。纸张的话一般不会太差,翻译质量比较重要。封面的话不知道你喜欢什么类型的,有些偏文艺的,上海译文还是可以的,就是纸张不是太好(彩色的很便宜的那个系列),人民文学出版社的也不错,都是老牌子了。三联的话更是学术气息浓一些,三联的书几乎都是好书,质量很好。如果要珍藏的话建议你还是多加考虑一下,用不着买全集,若是我就会一本一本去斟酌,毕竟收藏可能是一辈子的事情。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-4 00:15:18 | 显示全部楼层
翻译过来的外国名著的话,商务印书出版社是最好的了,我们老师几乎都是推荐哦!其次的话就是中华书局、上海古籍吧,也挺好!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-4 00:15:18 | 显示全部楼层
商务印书出版社。其次的话就是中华书局、上海古籍吧,也挺好!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-4 00:15:18 | 显示全部楼层
商务印书出版 社我用的就是这个...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行