汉语系动词

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2019-4-1 20:54:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
谓语成分应该是“是中国人”,这是一个谓语成分的结构。这句话是一句主谓判断句。换个角度,从小学的语文文法入门来讲,一楼的没错,角度不同而已。大部分的具体认知是主谓判断句。英语语法来看汉语语法是有相同之处的,这句话没错,但是汉语的约定俗成句比较多,就像英语俚语,你无法从一般语法书的死板教条上进行剖析,这一点学语文要知道一下。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-4-1 20:54:35 | 显示全部楼层
在汉语中“是”是谓语,而你说的英语中谓语也不是AM CHINESE而是这句话没谓语,AM 是系动词,CHINESE是表语,英语可不 是汉语,希望对你有帮助,记得给分哟
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-4-1 20:54:35 | 显示全部楼层
其实谓语动词也就是am了,只是英语和汉语的叫法不同而已。你给的例子可以翻译为:I am a high school student.
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-4-1 20:54:35 | 显示全部楼层
你是个很聪明 的小孩知道融汇贯通英语和汉语确实有很多的相同之处但是就你这个问题你是不对的三楼的说法是对的英语里面吧动词分的很细其中就把is are 及他们的一系列变化如was 单独从动词分出,称为系动词而把他们后面的名词称为表语而汉语中分的不细 动词“是”称为谓语“中国人”称为宾语所以 “是”是谓语,中国人是宾语而am是系动词 Chinese 是表语当然有时也可以把它按照汉语那么理解的这是一个主谓句,“我”是主语,“是中国人”是谓语。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-4-1 20:54:35 | 显示全部楼层
我-主 是-谓 中国人-宾我是这么认为
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行