请帮我翻译一下这句话,用英问该怎么说!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2006-12-1 09:54:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
A class general contractor of Nationalconstruction which confirmed by xxx organization.这句话翻译的时候,我认为加上认证单位会比较明确。也就是您公司的“国家建筑总承包一级 ”是由哪个机构颁发的。一般情况下应该是个国家级的机构吧“National xxxx”. 如果您能认可这种翻译的方式,可以把证书的颁发机构的名称发给我再译。
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-1 09:54:12 | 显示全部楼层
A level National Construction Contract
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-1 09:54:12 | 显示全部楼层
National Building Project Contract 1 level
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-1 09:54:12 | 显示全部楼层
National Building Contract level
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行