翻译几个法语句子

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2009-9-10 20:50:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
我今天晚上和老师有个约会J'ai un rendez-vous avec mon professeur ce soir.目前我还住在父母家里Pour l'instant j'habite encore chez mes parents.我感到很抱歉,昨天晚上我没能参加活动Je suis vraiment désolé(e) de n'a pas pu participer la soirée d'hier soir.今天,Marie没来上学,因为她头疼Marie n'est allée àl'école aujourd'hui car elle a très mal à tête. 你是否离开过家乡Avais-tu dèja quitté ton pays natal?自九月一号开始我们每天都很忙,因为我们有很多课要上Nous somme très occupés depuis le premier semptembre car nous avon beaucoup de cour.在假期中我们决定学习法语Nous décidons d'apprendre le fran?ais pendant les vacances.请允许我代表全家向您表示问候Permettez-moi de vous saluter de la part de toute ma famille.应该经常写信给朋友们Ecrire souvant à ses amis.这幅画和我的邻居Michel很像Ce tableau ressemble beaucoup à mon voisin Michel.今年夏天,我在海边遇到一位很热情的女孩Cet été j'ai rencontré une fille très sympatique au bord de la mer.我们很喜欢看电影 Nous aimons bien regarder les films.楼上说了那就顺便指一下有几个很明显的错误,第8句允许--permettre的变位是permettez而不是Permez 第10句est ressemble de 整个都不对,如果要用ressemble的话,那就是动词ressembler,而且是ressembler à而不是ressembler de,如果要用est后边就跟个形容词,ressembler的形容词形式是ressemblant第11句fille enthousiasme也不对,enthousiasme是名词,名词是不能修饰名词的,只能用形容词。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行