吃一堑,长一智如何翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2006-12-14 18:36:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
Wisdom come by suffering. A fall in pit, a gain in your wit The burn child dread fire. Experience must be bought. Loss make us more cautious. By falling we learn to go safely
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-14 18:36:24 | 显示全部楼层
A fall into the pit, a gain in your wit 是英文谚语. Pit是指陷阱. 你跌了一跤,就有了教训. 类似的英文谚语还有 No practice, no gain (in one's wit).
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-14 18:36:24 | 显示全部楼层
A fall into the pit, a gain in your wit
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-14 18:36:24 | 显示全部楼层
A fall into the pit, a gain in your wit受一次挫折,增长一分见识。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行