请高手帮忙翻译~~

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-1-8 14:21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
The xx dining hall is one to gather meal meal , entertainment , the lieu lying fallow for an integral whole fad , moment obedience to "is people-oriented , since the dining hall starts business since July 9 , 2002, managing serving sincerely" idea , the relative who accepts the extensive guest very much are cockeyed.The dining hall is set up having rest area , the distinguished guest wing , is is actually that sweethearts whisper , blood friend get together many, fad business affairs is talked over space.Romantic elegant Europe and America style, the close feeling spreading the elegant graceful spring law completely lavishing every care on serves , gives every session of personage presence a cordial welcome! Dense feeling moves ... in pouring here ... Fad deduces ... in here ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-8 14:21:49 | 显示全部楼层
你仔细看前面两个翻译根本就不相同你知道哪个是真哪个是假。有可能都不对我告诉你一个翻译网址用事实说话http://www.hao123.com/ss/fy.htm
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-8 14:21:49 | 显示全部楼层
我觉得第二个好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行