帮忙翻译一句话,急!谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
放屁!!!翻译好了
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层
With superior in quality and perfect in service,we have won the deep and extensive trust from the customer who are aboard and domestic
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层
We are firmly trusted by the travelling merchants home and abroad with excellent quality and considerate service.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层
We accept trusting of home and abroad travelling merchant with good mass , thoughtful service , depths.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层
our perfect quality and comprehensive sevices bring us the trust from the merchants home and overseadomestic /inlands 是国内,oversea 是国外。这是国际贸易中的术语!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-1-15 10:13:25 | 显示全部楼层
goodquality and considerate service win the hearts of customers home and abroad.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行