cancellation合适第三十二条 公司为新设合并或分立办理注销、变更登记后,当事人不依法办理有关公司设立登记的,应承担相应的法律责任。Article 32 The parties to the merger or division shall bear the corresponding legal responsibility if they have failed to go through the procedures relating to the registration of the establishment, upon completion of the registration of cancellation or alteration, of new companies emerging from the merger or division.
老外不讲Cancel/logout a company...特别是Logout...是登出的意思...笑死他们他们口语都将close a business/shut down a business书面一点的是Dissolve a company/Dissolve an entity/Deregistering a company 楼下回答 cancellation 是指 cancellation of registration取消登记,即注销,是对的,但你说取消公司cancellation of company就很奇怪