翻译"由20多位专家花费数年时间编成"

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2007-2-10 12:40:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
It was formed by more than 20 experts who had spent several years
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-10 12:40:18 | 显示全部楼层
compiled bymore than 20 experts with years of work
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-10 12:40:18 | 显示全部楼层
楼上的一楼二楼的翻的有语法错误这句话应该用个表示"花费某人..时间做某事"的句型It took over 20 experts several years to compile it.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-10 12:40:18 | 显示全部楼层
主语+is/are+completed by more than twenty experts who have spent several years in it/them.具体动词用什么最好看编的是什么了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-10 12:40:18 | 显示全部楼层
It spents 20 experts few years to have compiled.Spends several years time be made up of more than 20 experts
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行