人间正道是沧桑! 这句话谚语翻译成英语应如何翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-2-14 18:54:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
The biggest rule in the world is time.对于这样的人间恨事,天若有情,也要因悲伤而衰老。 人间正道,社会发展的正常规律。沧桑,沧海(大海)变为桑田,这里比喻社会的发展变化。 原句中文应该是这个含义吧,那么If God has feelings ,hewill get old.And every body will be vanished in the end.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-14 18:54:41 | 显示全部楼层
The day if feels emotion the day to be also old, the world correct path is vicissitudes!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-14 18:54:41 | 显示全部楼层
Life is nothing but time!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行