台北的网吧为什么叫网咖

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2007-2-24 07:11:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
网路咖啡馆的简称
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-2-24 07:11:36 | 显示全部楼层
因为还有咖啡卖....也是翻译的习惯啦...台湾翻译的来源于根据英式英文Internet Cafe(区别于Internet PUB 这个大概是美式英文)的英文名字而产生了“网咖”的名字。...这种事情很多啦,譬如大陆讲数字电视,台湾翻译是数位电视.还有大陆讲网络,台湾翻译的是网路。。。台湾网咖多半以网络或单机游戏玩家为主要顾客群,规模稍大的场所也会提供包括打印、传真、影印、扫描等等的商务服务,以及饮料、食物乃至于漫画供应。台湾网咖最初的型态是以复合式餐饮的店面开始,在咖啡厅、饮料店中提供少数座位供客人上网,渐渐有连锁租书店开始提供上网服务,大受欢迎后纯粹以提供上网、网络游戏的店家开始大量成立。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行