请翻译日语

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-9-19 23:12:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
これから、皆さんにxxxという歌をお歌いしますので、よろしくお愿いいたします。符合日语习惯。这是非常尊敬的说法,适合公司里的说法假名是 これから、みなさんにxxxといううたをおうたいしますので、よろしくおねがいいたします
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-9-19 23:12:30 | 显示全部楼层
それでは、皆様にXXXXXという歌を歌わせていただきます。どうぞよろしくお愿い致します~
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-9-19 23:12:30 | 显示全部楼层
それでは、日本语の歌、北国の春を歌わせていただきます、どうぞよろしくお愿いします。一般在自己要进行表演之类的活动之前日本人都习惯说句请多关照,不过 谢谢不用也可以。总体来说比较符合日语的习惯
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行