“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。”如何翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2021-10-6 15:23:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
以前的时候我没有任用你,如今情况紧急了才求助于你,是我的过错啊。吾:我;子:你;用:任用;寡人:古代君王对自己的自称;过:过错,错误。希望帮的上你哦~~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-10-6 15:23:38 | 显示全部楼层
我不能够在以前的时候器用你,现在事情紧急却来求助于你,是我的过错。
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-10-6 15:23:38 | 显示全部楼层
我没有早早地中用你,现在形势危急了才来求你,这是我的错误啊
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-10-6 15:23:38 | 显示全部楼层
子:先生
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行