下面这句话中的"killer-shark action flick"作何解

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2007-3-6 00:52:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
我知道了。你说影片类型,我就明白了。很有可能你看的这个地方单词拼错了,不知道是打印失误还是别的什么原因,。应该是action film ,也就是“动作片”。前面的killer-shark应该就可以翻成《鲨鱼猎手》,action film ,是对这片子的类型做了注解或旁注。应该是这么回事了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-3-6 00:52:45 | 显示全部楼层
有道理哦。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行