1、Miss 是确切知道对方未婚的情况下说的,不知道已婚未婚,应该用 Ms.,意为“女士”,可以是“小姐”,也可以是“夫人”。2、lady 也有“女士”的意思,但信件中如果称呼某女为 Lady 某某,那就跟它的另一个词义“夫人”混了,这个“夫人”通常指英国贵族系统里的封号。3、madam 也有“女士”的意思,不过一般来说适用于年纪较长的已婚女性,并且多数情况下口语用得比较多。拓展资料Miss1、It was nice talking to you, Miss Giroux吉鲁小姐,和您谈话很愉快。2、'Chivers!' — 'Yes, Miss?'“奇弗斯!”——“什么事,老师?”3、'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。4、She hurled the ashtray across the room, narrowly missing my head她用力把烟灰缸从房间那头扔过来,差点砸到我的脑袋。5、He scored four of the goals but missed a penalty.他4次射门得分,却罚失了1粒点球。lady1、She's a very sweet old lady她是一位很和蔼的老太太。2、Your table is ready, ladies, if you'd care to come through你们的桌位已经准备好了,女士们,请跟我来。3、Cockburn's arrival coincided with that of Sir Iain and Lady Noble科伯恩到时正好伊恩爵士和诺布尔夫人也来了。4、His wife was great as well, beautiful-looking and a real lady他妻子也很招人喜欢,样子俏丽,是位真正的淑女。5、At Temple station, Charlotte rushed into the Ladies.一到坦普尔站,夏洛特立即冲进了女厕所。madam1、Try them on, madam.太太,试穿一下吧!2、Dear Madam, Thank you for your interest in our Memorial Scheme.尊敬的女士,感谢您对我们的纪念方案的关注。3、I have to say this, Madam Chairman.主席夫人,我不得不这么说。4、Sue is a thoroughly precocious little madam if ever there was one休确实是个少见的早熟的小丫头。5、Wait till I get you home, young madam.等着我把你接回家来吧,大小姐。
|