翻译点东西 比较无知

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2007-3-23 23:45:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
英文歌曲最好不要翻译,因为很难翻译出原歌曲的意思!甚至会导致连自己都看不懂!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-3-23 23:45:47 | 显示全部楼层
快速地支撑做梦因为如果梦死生活是一只坏掉-有翼的鸟那不能够飞对梦的把握 fasy对于梦何时去生活是一个不育的领域以雪冻结-Langston 修 (1902-1967)你放黄金在我的手指上。 像我从未知道,你带来了爱。 你把生活给了我们的孩子。 而且对我一个理由继续。 当我很饥饿的时候,你是我的面包。 你是来自麻烦风的我的庇护所。 你 '关于生活的大海的我的锚,但是,最重要的是,你是我最好的朋友。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-3-23 23:45:47 | 显示全部楼层
紧紧握住梦 为梦想死 生活是一只残破飞过的鸟 那无法飞行使无聊对梦想当梦想是 生活是一个贫瘠领域 结冰与雪 - Langston Hughes(1902-1967) 您安置金子在我的手指。您带来了爱象我从未知过。 您给了生活我们的孩子。 并且对我原因继续。 你是我的面包当我饥饿时。你是我的风雨棚从麻烦风。 你是我的船锚在生命的海洋, 但, 最重要,你是我的最好的朋友。 当我需要希望和启发,你总是强壮的当我疲倦了和微弱。 我能搜寻这个全世界, 你仍然是一切我需要。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-3-23 23:45:47 | 显示全部楼层
紧紧握住梦
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行