击鼓戏民全文

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2012-10-24 18:48:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍,饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。” 民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。 翻译:楚国的国王厉王有警令,用击鼓来让百姓实行保卫国家。(厉王有一次)喝酒醉了,经过时击鼓,民众震 惊,让人制止他,(他)说:“我醉了跟左右戏耍,经过时(就)击鼓(了)。”民众全都作罢。过了几个月,有警事, 击鼓但民众不到,(厉王)便重新发布命令说明民众这才相信了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行