九华山油轮的船身拼音是不是错的

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-10-25 22:31:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
国际惯例,外国没有平卷舌的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-10-25 22:31:47 | 显示全部楼层
应是错的吧?人名地名印象中就算用外语也应该是中文拼音,不变呀!那按照顾你的国际惯例,中国姓“陈程”的到了国外都得变成了!!
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-10-25 22:31:47 | 显示全部楼层
九华山的正确拼音应该是Jiuhuashan,翻译过去应该不变哦!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行