句子翻译成日语 修改

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-11-19 22:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
好像没什么错误,不过读起来不像日本人写的句子,倒像是中文直接翻译的
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-19 22:27:20 | 显示全部楼层
1お金があればあるほど幸せになることはいえないでしょう2あのこ昨日ひとばんちゅう泣いていてよく眠れなかったのだ3难しい仕事を他人にやらせるより、自分がやったほうがよいのだ
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-19 22:27:20 | 显示全部楼层
1.不能说钱越多越幸福吧。お金は多れば多いほど幸せになるとは限るないでしょう。这句没问题,不过,不能说的话:限るないでしょう改为言えないでしょう。2.昨晚孩子哭了一晚没有睡好。昨夜、全夜で子供が泣くていましたから、よくなく寝ました。>>昨夜、一晩中子供に泣かれて、よく寝ていませんでした这句话考到被动的一个用法就是受……影响,这里因为小孩哭受小孩影响所以用被动态是最恰当的。3.难的工作与其让别人干,不如自己做。他人が难しく仕事をやわせって、むしろ自分がやります。>>难しい仕事を他人に任せるなら、むしろ自分でやったほうがいい
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行