普希金的诗《假如生活欺骗了你》有没有俄语完整版的?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2021-12-1 12:20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
使用百度网盘免费分享给你,链接是:提取码:s7a5s7a5歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度,并且因它亲切和蔼的口气让许多人把它记于自己的笔记本上,成为了激励自己勇往直前,永不放弃的座右铭。
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-12-1 12:20:13 | 显示全部楼层
《假如生活欺骗了你》俄国 普希金俄语原文:Если жизнь тебя обманет假如生活欺骗了你,Если жизнь тебя обманет,不要悲伤,不要心急!Не печалься,не сердись!忧郁的日子里须要镇静!В день уныния смирись:相信吧,快乐的日子将会来临!День веселья, верь, настанет.心儿永远向往着未来;Сердце в будущем живёт;现在却常是忧郁。Настоящее уныло:一切都是瞬息,一切都将会过去;Все мгновенно,все пройдёт;而那过去了的,Что пройдёт, то будет мило.就会成为亲切的怀恋。

扩展资料:《假如生活欺骗了你》创作背景:该诗写于1825年,正是普希金流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至1826年9月,是一段极为孤独寂寞的生活。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。1825年俄历十二月,俄国爆发了反对沙皇残暴统治的武装起义——十二月党人起义,面对十二月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。幸亏夜晚有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿即诗人的女友叶甫勃拉克西亚.尼古拉耶夫娜·伏里夫所写的,题写在她的纪念册上。诗人的这首诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。《假如生活欺骗了你》作者简介:普希金,俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人。被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”,被认为是俄罗斯语言文学的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。参考资料来源:百度百科-假如生活欺骗了你
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-12-1 12:20:13 | 显示全部楼层
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是俄罗斯伟大的民族诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”。他被认为是俄罗斯文学语言的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。他出身于贵族地主家庭,一生倾向革命。
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-12-1 12:20:13 | 显示全部楼层
Если жизнь тебя обманет,Не печалься, не сердись!В день уныния смирись:День веселья, верь, настанет.Сердце в будущем живет;Настоящее уныло:Все мгновенно, все пройдет;Что пройдет, то будет мило.假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里需要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来, 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息,一切都将会过去, 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。去俄国吧!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-12-1 12:20:13 | 显示全部楼层
Если жизнь тебя обманетНе печалься, не сердись!В день уныния смирись:День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет;Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет;
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行