求翻译---创建一个健全法制的的文化市场

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-11-22 14:33:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
文化市场就用culture market即可法制个人感觉用legal即可,后面的都是带公平的意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-22 14:33:41 | 显示全部楼层
应该用legal“的”不用加的,因为robust和legal 都是形容词啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行