英文名 翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-11-24 22:48:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
叫seraph吧。我也是查的 seraphim是炽天使的意思。有人把他翻译成中国的龙因为他以兽身出现的时候就和中国的龙很像,而且不像dragon在西方那么的邪恶,正相反,seraphim代表了正义和圣洁,但是seraphim是专有名词,做名字太拉风了⊙﹏⊙b用其单数形式即可,中文也有翻译叫撒拉弗。完毕
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-24 22:48:47 | 显示全部楼层
直接称呼为long啊,小龙是我们中国汉语的特色,不能生搬滴。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-24 22:48:47 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-24 22:48:47 | 显示全部楼层
名字的话 你直译好了啊~就xiaolong
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-11-24 22:48:47 | 显示全部楼层
dragonsor little dragonSmall dragon
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行