start 与begin的区别

[复制链接]
查看11 | 回复7 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
start和begin都有开始的意思但要了解他们的确切用法却要来自于经验start是在任何时候开始都行的开始比如说赛车比赛中两辆车突然停了然后又决定再往前开这么说:Startdrivingfromhere!(从这儿开始开吧!)begin一般用在大事儿上面不像上面我举的这种例子鸡皮蒜毛的小事儿如:Letusbeginourshow!(让我们开始节目吧!在这里节目是从头开始)在这里,begin的用法和start不同begin有从头开始的意思而start是从哪儿开始(不一定是起点,半截也行)都行如果一句话中文都是“从头开始”用start和begin说的话英文将会是这样:Startfromthebeginning(这里要加fromthebeginning来强调“从头开始”里的“从头”)换成是用begin这样说:Beginfromhere(在这里不用加"fromthebeginning"因为begin含有从头的意思)begin和start在词义和用法上几乎完全相同,但还是略有区别。其区别在于start动作性较强,常用“动身”、“着手”、“开始第一步”等含义,begin则动作性较弱。因此,在描写一种状态的开始,特别是较缓慢的开始时,用begin比atart好;以行动开始某一具体的工作时,用start更为恰当。例如:NowIbegintoknowtheimportanceoflearningEnglish.如今我开始懂得学习英语的重要性。Let’sstarttocleanourclassroomnow!我们现在开始打扫教室吧! 42回答者:hamlet5233
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
begin,start,end,stop这是词义正好相反的两组词。begin 的反义词为 end;start 的反义词为 stop. begin 表示“开始”,其内涵是“使处于进程中” Work on it had begun before my sister left. 这座房子在我姐姐离开之前就已经动工了。 Almost immediately he began to complain about the weather,… 他几乎马上便开始抱怨天气了,…… start 表示“开始”,其内涵是“启程”。例如,“那次会议是上星期开始的”(The meeting began last week.)会议是个“过程”,在这个意义上用 begin 恰当;而“千里之行始于足下”(A thousand-li journey is started by taking the first step.)所包含的意义是启步, 所以用 start 恰当。 He started to complain about this wicked world… 他开始抱怨这万恶的世道了。…… 注:begin 和 start 有时可以通用,如上面的第二句与第三句。即使可以互换,它们含义的侧重点也有所不同。某过程的停止实际上是“结束”,这时应当用 end。 The dream he had had for so many years ended there. 他做了那么许多年的梦就此结束了。 How does the story end? 那个故事是怎么结束的? 注:end 可用作名词。 Here is the end of the railway. 这里是这条铁路的终点站。 In the end we stay at home and look after everything. 结果我们呆在家里照看一切。 作为名词的 end,其反义词为 beginning。另外,begin 与 start 还有一个常用的同义词 commence。这个词与 begin 的词义几乎没有差别,只是 commence 为正式用语,而 begin 却非常普通。法律、宗教活动或战争中的大战役比较庄严,在需要表示“开始”时应当用 commence。而 commence 的反义词为 conclude,这两动词的相应名词分别为 commencement 和 conclusion。处于运动中的物体的停止,实际上是“由动到静”,这时应当用 stop。 He wants you to stop. 他要你停车。 Roy stopped his bus and telephoned the police. 罗依停下了公共汽车,就给警察打了电话。 注:cease 也有停止的意思。是 stop 的同义词.cease 适用于状态或情况,而 stop 适用于行为或进程。如两个人吵架,你大声道“别吵了!”用英语说应为:Stop it! 如何两个人吵够了,不再吵了,这时是一种平静的气氛,应当用 cease。 The quarrel has ceased now. 另外,关于 cease 和 stop 后跟不定式的问题,应当引起注意,因为它们表达了完全不同的含义。 He stopped to laugh. 他停下手头的工作哈哈大笑起来。 He ceased to laugh. 和 He stopped laughing. 都是“他停止了哈哈大笑”的意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
begin与start在很多场合下是一样的意思,如:Westarted/begantostudyEnglishtwoyearsago.但在如下场合则不能用begin:①作为"启程"讲,如:Ithinkweoughttostartatsix.②表示"开始工作",如:Thecarwon'tstart.(车子发动不起来。)③作为"开动"、"启动"讲,如:Doyouknowhowtostartthismachine.[辨析]这两个动词,都有"开始"之意,在一般情况下可互换使用。 如:Theyusuallybegin/starttoworkatsixa.m.他们通常在上午六点钟开始工作。二者的区别是:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end。如:Theybeganlearning/tolearnEnglishlastyear.他们去年开始学英语。 start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作"动身;发动"讲时,不可用begin替换。如:Let'sstartalittleearliertomorrow.我们明天早一点动身。LiMeicouldn'tstartthecar.李梅发动不了那辆汽车。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
begin和start的用法与区别如下:意为“开始;发生;发起”时,两者可互换。如:Thenhebegan/startedaseriesofexperiments.然后他就开始做一系列的实验。表示开始某一动作时,后面跟不定式或动名词所表达的意思是相同的。但当表示开始一项较长时间或经常性的活动时,后接动名词的形式则更为常见。如Thechildbegancrying/tocry.那小孩开始哭了。不同之处1.表示(机器)开始、启动时,用start,不用begin时此的start相当于setgoing如:Howdoyoustartthewashingmachine?洗衣机怎么启动?2.表示创办、开设时,用start,不用begin.此时的start相当于setup或establish如:Hestartedanewshoplastyear.去年他新开了一家商店。3.表示动身、出发、启程时,用start,不用begin,此时的start相当于setout或setoff.如:HestartedforAmericalastweek.他上周动身去美国了。4.表示开始使用时,用start,不用begin,此时的start相当于begintouse.start和begin有什么区别?还有什么不同
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
start和begin都是开始的意思,但有其区别:1。begin的主语主要是物:例如:classbegins.2相反start的主语是人。:istartedmylessonyesterday.再者,两者后面都是跟ing或不定式,即begin/startdoingsth或begin/starttodo.但当两者用于现在进行时的时候,就不能跟doing,即:bebeginning/startingtodo.如:bebeginning/startingdoing就是错的了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
begin是不可延续性动词,start是可延续性动词。这个在完成时态的时候就表现出来了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
start和begin都是开始的意思,但有其区别:1、begin的主语主要强调的是物,相反start的主语是人。2、begin与start在很多场合下是一样的意思,用法也不同:如:Westarted/begantostudyEnglishtwoyearsago.但在如下场合则不能用begin。①作为"启程"讲,如:Ithinkweoughttostartatsix. ②表示"开始工作",如:Thecarwon'tstart.(车子发动不起来。) ③作为"开动"、"启动"讲,如:Doyouknowhowtostartthismachine.扩展资料:start英 [stɑ?t]     美 [stɑ?rt]v. 开始;出发;震惊n. 开始;震动;领先优势;起推动作用的外力begin英 [b?'ɡ?n]     美 [b?'ɡ?n]v. 开始;着手参考资料:搜狗百科-START(英文单词)搜狗百科-begin(英语单词)
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-12-28 00:39:44 | 显示全部楼层
1、start动作性较强,常用“动身”、“着手”、“开始第一步”等含义,begin则动作性较弱。因此,在描写一种状态的开始,特别是较缓慢的开始时,用begin比start好;以行动开始某一具体的工作时,用start更为恰当。例如:NowIbegintoknowtheimportanceoflearningEnglish.如今我开始懂得学习英语的重要性。Let’sstarttocleanourclassroomnow!我们现在开始打扫教室吧!2、start有几种用法,是“begin”不能替代的其中一种,是句子中含有“自...起”“从某一点起”,begin没有这种用法Itisbeginning/startingtosnow.Workbegins/startsthisafternoon.Tearsstartedfromhereyes.Therailwaylinestartsfromthecoastalcity.3、不同的是begin后跟名词、动名词,表示"着手干某事。begin作"开始"解是最常用的。用于某一时间的开始例如:WebeganlearningEnglishayearago.我们一年前开始学英语。start着重突然开始的动作。start有"动身、起程"之意,begin一般不用于这个意思。例如:Westarttomorrow.我们明天动身/出发。而不能用beginstart和begin都有开始的意思,从意义上没有什么区别,可以互换。但要了解他们的确切用法却要来自于经验。  start是在任何时候开始都行的开始,说赛车比赛中两辆车突然停了,然后又决定再往前开,这么说:startdrivingfromhere!(从这儿开始开吧!)  begin一般用在大事儿上面,不像上面举的这种鸡皮蒜毛的小事儿。如:letusbeginourshow!(让我们开始节目吧!在这里节目是从头开始)  由此可见,begin有从头开始的意思,而start是从哪儿开始(不一定是起点,半截也行)都行。  如果一句话中文都是“从头开始”,用start和begin时英文将会是这样:startfromthebeginning(这里要加fromthebeginning来强调“从头开始”里的“从头”)换成是用begin这样说:beginfromhere(在这里不用加"fromthebeginning"因为begin含有从头的意思)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行