古文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2020-5-2 10:26:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-5-2 10:26:06 | 显示全部楼层
半掩纤指,一笑清甜大概是写女子手很美丽,手指纤细白净,这女子很羞涩地掩口而笑,笑容清新而甜美。生死契阔,与子相悦《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是 生死离合的意思。 “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-5-2 10:26:06 | 显示全部楼层
女子纤细的手指半掩着口,带着清新而甜美(对情人说)无论生死与君相随《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行