外文翻译(哪位大侠帮我翻译一下这个外文翻译)重谢,加分

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
Mapping Cultural Frame Shifting in Interaction Design withBlending TheoryThomas Markussen 1,* and Peter Gall Krogh 21 Designskolen Kolding, Danish Centre for Design Research, Denmark 2 The Alexandra Institute, ?bogade 34, DenmarkIn this paper, we introduce Gilles Fauconnier & Mark Turner’s blending theory as a new conceptual framework for explaining ‘culturalframe shifting’ in interaction design. Cultural frame shifting is when people, through their explorative use of technology, are requiredimaginatively to reorganize their cultural background knowledge and expectations. In current HCI research it has occasionally been pointedout that a proper understanding of this phenomenon hinges on addressing the relationship between embodied interaction and culturalmeaning construction as part of a larger interactive system. However, the given treatments of this relationship are mostly unbalanced.Thus, there is a research bias towards either leaving the question of meaning construction aside, or trying to answer it exclusively in termsof embodiment – often grounded in phenomenology. As a tool of analysis and interpretation we apply the network model of mental spacesfrom Fauconnier & Turner’s blending theory onto video material and interviews from initial qualitative use studies of a design case. In sodoing we explore and argue for how meaning formation and embodied cognition coalesce in cultural frame shifting and provide a tool fordesigners to work with cultural aspects as a constitutive factor of user experience in interaction design. 测绘文化框架移与交互设计 混合理论 托马斯马库森1,*和Peter高尔克罗2 1 Designskolen科灵,丹麦的设计研究,丹麦中心 2亚历山德拉研究所,?bogade 34,丹麦 在本文中,我们介绍吉尔斯福科尼耶和马克特纳作为一种新的解释的文化融合的概念框架理论 帧转移的交互设计'。文化帧转移是,当人们通过他们的探索使用技术,需要 想象力重组他们的文化背景知识和期望。在目前的人机交互的研究已偶尔有人指出 指出,这种现象的正确认识取决于解决体现之间的互动和文化的关系 意思是一个更大的交互系统的一部分建设。然而,这种关系给定的治疗主要是不平衡的。 因此,无论是朝着离开建设的意义之外,或试图回答的问题来说专门研究偏见 的体现 - 往往植根于现象。作为分析和解释工具,我们运用心理空间网络模型 从福科尼耶与特纳的融合到录像材料和面试理论从最初的设计使用情况的定性研究。在这样 这样做,我们探索和如何形成和转移的意义体现在文化认知凝聚框架,并提供一个工具争论 设计师与作为一个用户在交互设计经验,文化等方面的构成因素。可能来源于一本论文书
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层
测绘文化框架移与交互设计 混合理论 托马斯马库森1,*和Peter高尔克罗2 1 Designskolen科灵,丹麦的设计研究,丹麦中心 2亚历山德拉研究所,?bogade 34,丹麦 在本文中,我们介绍吉尔斯福科尼耶和马克特纳作为一种新的解释的文化融合的概念框架理论 帧转移的交互设计'。文化帧转移是,当人们通过他们的探索使用技术,需要 想象力重组他们的文化背景知识和期望。在目前的人机交互的研究已偶尔有人指出 指出,这种现象的正确认识取决于解决体现之间的互动和文化的关系 意思是一个更大的交互系统的一部分建设。然而,这种关系给定的治疗主要是不平衡的。 因此,无论是朝着离开建设的意义之外,或试图回答的问题来说专门研究偏见 的体现 - 往往植根于现象。作为分析和解释工具,我们运用心理空间网络模型 从福科尼耶与特纳的融合到录像材料和面试理论从最初的设计使用情况的定性研究。在这样 这样做,我们探索和如何形成和转移的意义体现在文化认知凝聚框架,并提供一个工具争论 设计师与作为一个用户在交互设计经验,文化等方面的构成因素。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层
测绘文化框架移与交互设计混合理论托马斯马库森1,*和Peter高尔克罗21 Designskolen科灵,丹麦的设计研究,丹麦中心2亚历山德拉研究所,?bogade 34,丹麦在本文中,我们介绍吉尔斯福科尼耶和马克特纳作为一种新的解释的文化融合的概念框架理论帧转移的交互设计'。文化帧转移是,当人们通过他们的探索使用技术,需要想象力重组他们的文化背景知识和期望。在目前的人机交互的研究已偶尔有人指出指出,这种现象的正确认识取决于解决体现之间的互动和文化的关系意思是一个更大的交互系统的一部分建设。然而,这种关系给定的治疗主要是不平衡的。因此,无论是朝着离开建设的意义之外,偏见或问题的研究
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层
测绘文化框架移与交互设计混合理论托马斯马库森1,*和Peter高尔克罗21 Designskolen科灵,丹麦的设计研究,丹麦中心2亚历山德拉研究所,?bogade 34,丹麦在本文中,我们介绍吉尔斯福科尼耶和马克特纳作为一种新的解释的文化融合的概念框架理论帧转移的交互设计'。文化帧转移是,当人们通过他们的探索使用技术,需要想象力重组他们的文化背景知识和期望。在目前的人机交互的研究已偶尔有人指出指出,这种现象的正确认识取决于解决体现之间的互动和文化的关系意思是一个更大的交互系统的一部分建设。然而,这种关系给定的治疗主要是不平衡的。因此,无论是朝着离开一边建设的意义,邻问题研究偏见
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层
测绘文化框架移与交互设计Blending Theory混合理论Thomas Markussen 1,* and Peter Gall Krogh 2托马斯马库森1,*和Peter高尔克罗21 Designskolen Kolding, Danish Centre for Design Research, Denmark 1 Designskolen科灵,丹麦的设计研究,丹麦中心 2 The Alexandra Institute, ?bogade 34, Denmark 2亚历山德拉研究所,?bogade 34,丹麦In this paper, we introduce Gilles Fauconnier & Mark Turner's blending theory as a new conceptual framework for explaining 'cultural在本文中,我们介绍吉尔斯福科尼耶和马克特纳作为一种新的解释的文化融合的概念框架理论frame shifting' in interaction design.帧转移的交互设计'。 Cultural frame shifting is when people, through their explorative use of technology, are required文化帧转移是,当人们通过他们的探索使用技术,需要imaginatively to reorganize their cultural background knowledge and expectations.想象力重组他们的文化背景知识和期望。 In current HCI research it has occasionally been pointed在目前的人机交互的研究已偶尔有人指出out that a proper understanding of this phenomenon hinges on addressing the relationship between embodied interaction and cultural指出,这种现象的正确认识取决于解决体现之间的互动和文化的关系meaning construction as part of a larger interactive system.意思是一个更大的交互系统的一部分建设。 However, the given treatments of this relationship are mostly unbalanced.然而,这种关系给定的治疗主要是不平衡的。Thus, there is a research bias towards either leaving the question of meaning construction aside, or trying to answer it exclusively in terms因此,无论是朝着离开建设的意义之外,或试图回答的问题来说专门研究偏见of embodiment – often grounded in phenomenology.的体现-往往植根于现象。 As a tool of analysis and interpretation we apply the network model of mental spaces作为分析和解释工具,我们运用心理空间网络模型from Fauconnier & Turner's blending theory onto video material and interviews from initial qualitative use studies of a design case.从福科尼耶与特纳的融合到录像材料和面试理论从最初的设计使用情况的定性研究。 In so在这样doing we explore and argue for how meaning formation and embodied cognition coalesce in cultural frame shifting and provide a tool for这样做,我们探索和如何形成和转移的意义体现在文化认知凝聚框架,并提供一个工具争论designers to work with cultural aspects as a constitutive factor of user experience in interaction design.设计师与作为一个用户在交互设计经验,文化等方面的构成因素。u can google it
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-12-13 14:53:08 | 显示全部楼层
太难了,实在不会!!!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行