你不烦人就很好了 用英语怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复8 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
It will be too good for you to stop buzzing people.这是一句反讽的话。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
It is very good if you were not annoying!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
It's goodto annoying me
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
It is good enough for you to not trouble me anymore.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
i will be appreca if you can leave me aloneCut your shit!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
better not bothering others
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
I only wish that you quit bugging people.It would be great if you stop bugging people.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
If you could leave me alone!表示希望你别烦我,这样就很好了
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-5 14:10:22 | 显示全部楼层
If you would stop annoying others that would be great!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行