地址翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-7-6 11:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
我帮你修改了一下:Room 201,North Block,Dongmen168 Mansion,Zhongxing Road,Luohu District,Shenzhen,China至于你所说的“东门168”,这个翻译可以用汉语拼音,若已经有约定俗成的英语翻译,那就更好,比如你所说的“Eastern Gate of 168 ”,或者用“East Gate of 168”也行。尊重手译,鄙视机译!
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-6 11:29:50 | 显示全部楼层
How north the Luo lake district resurgence road east gate 168buildings does 201 janitor translate, east gate 168 is a name参考资料:希望我的答案对您有用处,谢谢!

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-7-6 11:29:50 | 显示全部楼层
Room201,North Block,Eatern Gate of 168,Zhongxing Road,Luohu District,Shenzhen,China.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行