日语问题:青い部分は次のステップの対応を予定します。

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2007-8-7 10:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
文法没有错。个人习惯不同,说法很多。给你个参考。青色で涂った部分は、次回(次のステップ)で対応する予定です。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 10:46:29 | 显示全部楼层
基本没错,但有些おかしい 译文请参考!蓝色部分,预定下一步对应青い部分は次の段阶で対応する予定がある。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 10:46:29 | 显示全部楼层
把那个“予定”翻译成“计划”更贴切一些啊。供参考
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 10:46:29 | 显示全部楼层
很好啊
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 10:46:29 | 显示全部楼层
对没错
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行