追梦 用chase,追求异性 用Pursue,是这样吗?还是反了?谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-8-7 15:54:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
我认为反了,purse dream
chase a girlcourt和dangle about/around是更正式的追求异性的词
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 15:54:30 | 显示全部楼层
区别一下:chase本指(动物)追逐、追捕(猎物),后引申为“追求目标”的“追求”;而pursue多指对事业、理想的追求。用前者表示“追求(异性)”稍带贬义, 在这一点上与pursue的含义相同。贴出《朗文当代英语字典》上的解释:1 Chase to keep trying to persuade someone to have a relationship with you I was pleased, but somewhat embarrassed, when she pursued me.2 【ROMANCE】 [T]to try hard to make someone notice you and pay attention to you, because you want to have a romantic relationship with them 'Sometimes a girl wants to be chased,' Amelia said.”追逐梦想”的说法个人感觉涌pursue好一些,因为chase在表达类似含义的时候时带贬义,而且含义较pursue复杂——尚有“雕刻, 在...上镶嵌宝石(及物)”、“[建] 雕镂”等含义。另外,个人认为seek one's dream也可。而“追求(异性)”还可说“make advances to (esp a woman)/run after (a girl etc.)”。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-7 15:54:30 | 显示全部楼层
pursue one's dream
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行