曾经沧海难为水 ,除却巫山不见云 什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2007-8-15 22:53:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
“见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。”
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-15 22:53:56 | 显示全部楼层
这是唐·元稹悼念亡妻韦丛的《离思五首》中的第四首诗。 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。译文:见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。” 其中首二句“曾经沧海难为水,除去巫山不是云”,是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意明显;而这两句则是暗喻,喻意并不明显。 沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松树,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。 “沧海”、“巫山”是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-15 22:53:56 | 显示全部楼层
《离思五首》
其四元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。
诗是写个他的亡妻的 意思是曾经见过博大的沧海的人,再看见其他的江河水就难以吸引他看过经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了从花从中走过我连却头也不愿回原因一半是因为我一出家,一半只因为曾经的你
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-15 22:53:56 | 显示全部楼层
此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其原意为:“见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。”是指再没有其他的女人和感情可以和原妻相比,表明诗人情感坚定不变。表达了对妻子的忠贞与怀念之情。 诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-15 22:53:56 | 显示全部楼层
和我这个是一个意思曾听昕雨难为乐,除却芙蓉不是花。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行