请帮忙翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2007-8-16 10:26:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
cat是「妥的没有的东西制作」经常持续实践的集体。对流行的世界,即使全世界的流行也造成了的才能充满的感性的巨人许多存在。虽然是遗憾,但是我们不是那样的巨人一人,再为目标的地方也没有。但,经常认为对于请追赶提高我的制物品的顾客,必须与由于那样的暴露的人们的手的制物品感到同样,或那个以上的满足。巨人不能够的我们,有不疏怠听见~顾客的声音没有的声音的努力,持续研究~最尖端的流行,到~设计和把在人影的行做为正确的解答到做ri返还,经常不变的真正的身姿致力着于东西制作。决决定对作的人来说虽说是音乐在只作品重叠不能拒绝。然而,请根据顾客满足我u事没有那个辛苦。说到原因,对我们的制物品承蒙以在顾客的家庭的重要的一景色让我担挑重要的作用的事,感到与职(任)务深的喜悦。与孩子的成一起,如果得的家族的回忆的景色能稍微cat也请让我帮忙???我的最大的愿是在一个一个增加。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-16 10:26:48 | 显示全部楼层
http://www.excite.co.jp/world/chinese/这个网可以大致翻译
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行