帮忙翻译下面这段English

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2007-8-8 17:44:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
A man heard that an office wanted a clerk, so he wrote and asked for the position.有个人听说有家公司要招聘职员,因此他写了份简历,申请该职位。But while he was waiting for an answer, a friend of his introduced him to the head of the office, and he was at once given the job. 就在等待对方回音的时候,他的一个朋友介绍他到这家公司的总部去工作,不久以后,他就得到了这份工作。A few month later, while the man was working in the office, he got a letter.几个月后,就在这个人在这家公司工作的时候,他收到一封信。It was sent on to him from his old address. 这封信是从他以前的住址处发来的。This let-ter said: 信中写道:"Dear Sir, “尊敬的先生,We are sorry to tell you that we cannot of-fer you the work in this office because we do not thind you could do the job well......"我们非常遗憾地通知您,您落选了,因为我们觉得您还不够出色…”The man laughed,but when he looked at the let-ter more carefully,he saw that he signde it himself.这个人笑了,但是当他仔细阅读这封信时,发现,署名竟是他自己。就是说这个人在这家公司总部后,看到自己原来投的简历,认为这个人不行,后来才发现自己认为不行的人居然就是自己。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-8 17:44:00 | 显示全部楼层
一个人听说有件OFFICE正在招聘员工,所以他写了一封信并询问是什么工作性质或职位,正当他在等待答复的期间,他的一个朋友推荐他去这家OFFICE的总公司上班,而他也立刻就得到了这份工作.几个月后,当这个人正在这家OFFICE工作的期间,他收到了一封信,是来自于他的旧地址,这份信写到:亲爱的先生我们很抱歉的告诉您,我们不能为您在我公司提供这份工作,因为我们不认为您有胜任这份工作的能力,这个人大笑,但当他更仔细阅读这封信时,他看到那却是他自己签发给自己的一封信
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行