那位帮忙翻译下westlife的《I Promise You That》

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2007-8-21 18:09:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
我许诺你 你没有理由这么想,我知道所有指责都应该指向我一人.从你的亲吻中,我能感觉到你在痛苦.哦... 我决不相信什么事已至此,木已成舟.我只希望还有时间.我们会想出解决的办法的只要你允许我这么去做.哦...无论你说过什么,无论你做过什么,终将有美好的未来等你前去.不要听信那些流言蜚语.我不会离开你,我向你保证,我向你保证.我从不指望自己能够改变世界.不过若是你给我机会的话......我是值得你给我机会的.我知道,在你内心深处,你还是原谅我的.哦...曾有过很好的机会,但是我却像傻瓜一样白白错过了.但是还是有时间的,会有翻转的余地的.我并非说这是一桩易事.请让我证明给你看,证明给你看.我向你发誓.哦...耶... 无论怎么样,无论何时,终将有美好的未来等你前去.不要听信那些流言蜚语,不要听信,我不会离开你.无论你说过什么,无论你做过什么,终将有美好的未来等你前去.不要听信那些流言蜚语,我不会离开你.不要听信那些流言蜚语,我不会离开你,不会离开你.我发誓.我发誓.本人是西迷.看到西城的歌才进来的.
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-21 18:09:38 | 显示全部楼层
应该叫 我发誓
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行