急!!!侵我所有。高分求译几句面试用语(日语)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-8-29 22:09:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は今の日本语会话能力が余上手ではないですけれども、相当の基础を持っております。それに、适応及び勉强能力に强いです.日本に着いてから、周囲は日本语の环境になりますし、会话能力が速く向上できる自信があります。つきまして、このチャンスをぜひ顶き、私を选んで顶きたいと存じております。どうもご深谢いたします。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-29 22:09:01 | 显示全部楼层
まだ、日本语がうまく话せませんが、ある程度、日本语を学びました。そして、勉强が好きなので、日本へ行ったら、短时间で、日本语がうまく话せるような自信があります。ぜひ、チャンスをください。どうも、ありがとう、ございます。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-8-29 22:09:01 | 显示全部楼层
今私は日本语をあまり上手く喋れないですけれども、ある程度、英语の基础があって、そして顺応性と学习能力もかなり强いと思っております。日本に行くとしたら、日本语どっぷりの环境の中につけて会话能力が早く上がれると思います、今回の机会を与えて下さればこの上ない幸せです、よろしくお愿い申し上げます。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行