英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-1-7 11:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
将工作在衣服和德里克和交付给你回电话的织物博驰。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-7 11:18:00 | 显示全部楼层
将在与德里克服装的交货及取回在织物订单1-5给您。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-7 11:18:00 | 显示全部楼层
对方给你一个承诺了,“在交付衣服这件事上(我们)会跟Derek合作,之后会将织物的订单给你”我也不了解est是啥,但是PO应该是Purchase Order(订单)。 PO est要么是他打错了,要么是什么专用的术语。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-7 11:18:00 | 显示全部楼层
同意三楼的观点,(we )will work on the garment delivery with Derek 我们会和Derek讨论服装运输交付的相关事宜,& get back to you on the fabric PO est。之后我们在你们订单。est 难道是自带的美国时间??要是在猜不透可以回邮件问一下吧,这是最有效的方式啊。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行