sakura歌词

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2007-10-8 00:49:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中岛美嘉 樱花mv:http://video.baidu.com/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=3&word=%D6%D0%B5%BA%C3%C0%BC%CE+%D3%A3%BB%A8音乐试听;http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%D6%D0%B5%BA%C3%C0%BC%CE+%D3%A3%BB%A8&t=2樱色舞うころ 私はひとり 押さえきれぬ胸に 立ちくしてた 若叶色 萌ゆれば 思いあふれて すべてを见失い あなたへ流れた めぐる木々たちだけが ふたりを见ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえがら 枯叶色 染めてく あなたのとなり 移ろいゆく日々が 爱へと?わるの どうか木々たちだけは この想いを守って もう一度だけふたりの上で そっと叶を?らして やがてとき季节はふたりを どこへ运んでゆくの ただひとつだけ 确かな今を そっと抱きしめていた 雪化妆 まとえば 想いはぐれて 足迹も消してく 音无きいたずら どうか木々たちだけは この想いを守って 「永远」の中ふたりとどめて ここに 生き?けて めぐる木々たちだけが ふたりを见ていたの ひとところにはとどまれないと そっと おしえながら 色 舞うころ 私はひとり あなたへの想いを かみしめたまま 樱色飞舞 我独自 按着胸口 站到最后 嫩叶色 萌芽时 勾起诸多回忆 遗失的所有 全都流向你 ※只有环绕的树木们 看见我们俩 不在同一处停留 偷偷的对你诉说※ 枯叶色 渲染的 你的身边 流逝的每天 都变成爱 树木们总是 守护着这思念 再一次在我们俩的上方 偷偷的轻摇树叶 不久后的我们俩 将要去何方 即使只剩我一个人 如今也要确实 轻轻的拥抱 银装素裹 情感坠落 脚印褪去 声音消失 树木们总是 守护着这思念 停留在“永远”中的我们俩 在此继续生存 (※重复) 樱色飞舞 我独自 将思念你的心情 紧紧拥在心头 sakura-iro mau koro watashi wa hitori osaekirenu mune ni tachitsukushi teta wakaba-iro moyureba omoi afurete subete wo miushinai anata e nagareta meguru kigi-tachi dake ga futari wo mite ita no hitotokoro ni wa todomarenai to sotto oshienagara kareha-iro someteku anata no tonari utsuroi yuku hibi ga ai e to kawaru no douka kigi-tachi dake wa kono omoi wo mamotte mou ichido dake futari no ue de sotto ha wo yurasshi te yagate toki wa futari wo doko e hakonde yuku no tada hitotsu dake tashika na ima wo sotto dakishimete ita yukigeshou matoeba omoi hagurete ashiato mo keshi teku oto naki itazura douka kigi-tachi dake wa kono omoi wo mamotte "eien" no naka ni futari todomete koko ni ikitsudzukete sakura-iro mau koro watashi wa hitori anata e no omoi wo kamishimeta mama
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行