“勾心斗角”的英文是?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2005-12-27 05:35:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
Struggle intentionally(勾心斗角)即刻意斗争,挑衅.Malicious competition(勾心斗角)即恶意竞争.还有相关的词:)~Internal struggle(内部斗争)Sinister(阴险),sly(狡猾)
回复

使用道具 举报

千问 | 2005-12-27 05:35:23 | 显示全部楼层
intrigue阴谋诡计intrigue的英文解释如下:intrigue n. A secret or underhand scheme; a plot. The practice of or involvement in such schemes. v. intrigued, intriguing, intrigues To engage in secret or underhand schemes; plot.可以看出intrigue本身就带有一定的"勾心斗角"的意思勾心斗角可以说:to intrigue against each other
回复

使用道具 举报

千问 | 2005-12-27 05:35:23 | 显示全部楼层
to intrigue (or plot) against each other
回复

使用道具 举报

千问 | 2005-12-27 05:35:23 | 显示全部楼层
intrigue against each other在金山词霸里面是这样翻译的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2005-12-27 05:35:23 | 显示全部楼层
to intrigue (or plot) against each other
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行