请问“外教”的地道的翻译方法是什么?好像看过一种说法说“foreign teacher”会让外国人觉得不舒服。

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2007-11-8 15:57:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
foreign teacher外籍教师教育部的网站上都这么写,有什么不舒服的?
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-8 15:57:02 | 显示全部楼层
貌似 foreign teacher 没有什么别的含义 不用多考虑了 用就行了
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-8 15:57:02 | 显示全部楼层
foreign teacher字典上也是这么写的。参考资料:《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-8 15:57:02 | 显示全部楼层
foreign tutor/teacher/instructor
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-8 15:57:02 | 显示全部楼层
foreigninstructoroverseas teacher
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行