为什么白手起家的英文是starting from scratch ?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-11-13 10:20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
starting from scratch是英文中原来就有的表达,它的意思是"从头开始",跟中文的白手起家意思差不多,所以才会用这来表示白手起家的
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-13 10:20:23 | 显示全部楼层
scratch 可有起跑线之意,从起跑线开始不就是白手起家??
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-13 10:20:23 | 显示全部楼层
startingfromscratch[英]?stɑ:ti?fr?mskr?t?[美]?stɑrt??fr?mskr?t?白手起家[例句]howoftendoyouhearamanagerofasupposedlymajorclubsayhe'sbasicallystartingfromscratch?你经常听到一个所谓大俱乐部的经理表示自己几乎是从零开始带队吗?如对你有所帮助,请采纳或给予好评,如有其他疑问,可以向我求助,o(∩_∩)o谢谢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行