高手帮忙翻译下面3段话 急!!!谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-11-13 10:41:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.4 Provision of Office Space and Support. In order to facilitate the Consulting Services, Party B agrees to provide Party A with appropriate office space and support for Party A’s personnel in Party B’s offices. 1.4 办公室空间设备及支持。
为了使咨询服务更加便利,乙方同意提供合适的办公空间给甲方, 并且在乙方办公室里支持甲方办公人员。2.1 In consideration of the provision of the Consulting Services by Party A, Party B shall pay to Party A a service fee equal to USD400.00(the “Services Fee”) 2.1 考虑到甲方提供的咨询服务,乙方应支付相当于400美元的服务费用。(服务费用)2.2 Expenses Included in the Service Fee. Party A is responsible for salaries, benefits and travel costs to Changzhou of Party A’s overseas employees who are not directly employed by Party B,but provide the Consulting Services to Party B. Party A will cover all costs associated with the domestic and international sales,marketing,and product management team of products of Party B.2.2 包括在服务费里的开支。
甲方负责直接由乙方雇佣的甲方海外员工的工资,福利和到长洲的旅游开支,但是提供咨询给乙方。甲方将开支所有乙方的产品在国内和国际销售,买卖和生产管理团体。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-13 10:41:21 | 显示全部楼层
1.4 提供办公场所和用具。为了方便咨询服务处,A方同意提供B方职员合适的办公场所与用具。2.1 作为对A方的咨询服务项目的回报,B方会支付400美元的服务费用。2.2 服务项目支出。A方负责在海外工作,且非B方的职工的薪水,福利和往返常州交通经费。A方同时要担负B方所有国内外有关市场,销售,产品以及管理的费用支出。
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-13 10:41:21 | 显示全部楼层
1.4 提供办公空间和支持的条款.为了促进咨询的服务,乙方同意在乙方的办公室内提供甲方合适的办公空间和支持作为乙方个人使用。2.1 考虑到甲方咨询服务的条款,乙方应该支付甲方服务费用等价于400美金(服务费)。2.2 开支包含在服务费用以内。甲方负责支付工资,福利和非直接受聘于乙方的,但是提供咨询给乙方的甲方海外员工出差到常州的费用。甲方将会支付所有国内和国际销售相关费用,市场以及乙方生产管理团队的一切费用。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行