1.4 Provision of Office Space and Support. In order to facilitate the Consulting Services, Party B agrees to provide Party A with appropriate office space and support for Party A’s personnel in Party B’s offices. 1.4 办公室空间设备及支持。
为了使咨询服务更加便利,乙方同意提供合适的办公空间给甲方, 并且在乙方办公室里支持甲方办公人员。2.1 In consideration of the provision of the Consulting Services by Party A, Party B shall pay to Party A a service fee equal to USD400.00(the “Services Fee”) 2.1 考虑到甲方提供的咨询服务,乙方应支付相当于400美元的服务费用。(服务费用)2.2 Expenses Included in the Service Fee. Party A is responsible for salaries, benefits and travel costs to Changzhou of Party A’s overseas employees who are not directly employed by Party B,but provide the Consulting Services to Party B. Party A will cover all costs associated with the domestic and international sales,marketing,and product management team of products of Party B.2.2 包括在服务费里的开支。
甲方负责直接由乙方雇佣的甲方海外员工的工资,福利和到长洲的旅游开支,但是提供咨询给乙方。甲方将开支所有乙方的产品在国内和国际销售,买卖和生产管理团体。
|