着急!!! 会德语的帮忙翻译,谢谢拉!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2007-11-28 10:18:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.地名只能按音译来翻译2.和的意思3.你要把上下句给完整
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-28 10:18:56 | 显示全部楼层
1.阿德雷布森 2.和(就是英语里的and3.你这样写不很明白啊,按词翻是:没有 教会 ???————???
回复

使用道具 举报

千问 | 2007-11-28 10:18:56 | 显示全部楼层
“1.亚历山大 2.啤酒回答者:pkq__kitty - 助理 二级 11-29 18:48”简直是胡扯!!!Adelebsen 阿德勒布森 或者 亚德勒布森参考Aachen 译为 亚琛und 即 and 至于最后那半句话不完整也帮不了你了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行