翻译一句话,不要软件翻译!!!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-1-28 20:31:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
The special audit report about the item of the "arcology sodality" held by the Beijing Lvzhidu Building Energy-concerving And Environment-protective Technical Institute's usage management condition of the funds.这句话太有挑战性了 我靠希望能帮上你!!
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-28 20:31:56 | 显示全部楼层
Green Capital of the Beijing Institute of Technology building energy-saving environmentally friendly "Eco-Building Club" project management of special use of the funds audit report
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-28 20:31:56 | 显示全部楼层
1111111111111111144444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444fd首都师大算得上是颠三倒四的是颠三倒四颠三倒四参考资料:569794635

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行