关于taylor swift的the way i loved you

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-1-30 23:11:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
分手'下来,未来撤消 这是一个有点匆忙过山车
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-30 23:11:11 | 显示全部楼层
Breakin' down and coming undone失去控制,毁掉自我(undone应该是未做完的,不完全的)It's a roller coaster kinda rush这就是那种过山车般的感觉
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-1-30 23:11:11 | 显示全部楼层
coming undone例子she's (she has) come undone = she has fallen apart, she has lost control over herself/her life在这里应该是失控的意思整句话的翻译为我情不自禁 我失去控制 就像坐过山车一样急匆匆
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行