问两个韩语问题

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-2-3 00:05:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
=.=第一句是“今天晚饭钱我来掏”(是“我”,而非“我们”)第二句是错误的,硬要翻译就是“今天的晚上我活”“? ??”应该说没有固定意义,只是个句子的结尾,带有敬语色彩。“?”通常表示某种意向或决心。“???”是可惜或惋惜。“????”是遗憾,语境举例是“本该给我的,但却没有,所以感觉有点委屈或遗憾”这类的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-2-3 00:05:41 | 显示全部楼层
1. 区别就是语气的刚柔及运用的范围?? ??? ?? ???第一句你写错了应该是?? ??? ?? ???..
(多用于日常对话中,表现可比较随性;今天晚上我来请客吧,语气
较为柔和)
?? ??? ?? ????..
(多用于比较正式的场合或氛围中,带有尊敬的意思;今天晚上有我
来请。 语气较为刚毅)2. ???:可惜 (没有达到某种目标或目的而感到惋惜) ????:不舍 (由于离别或其他原因不舍)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-2-3 00:05:41 | 显示全部楼层
第一个是我们拿第二个是我们住区别是前者是我将,后者是他们将前者是失望,后者是对不起吧?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行