关于卡萨布兰卡的歌词

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2007-12-5 20:10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
楼主真的是很细心哦~!我查看了一些歌词的确在这个细节处这个介词有的用的是at,有的是用的in。搜索后会看出此处用at的很多使用in的很少。又仔细听了几遍歌曲后发现还是making magic at the movies in my old chevrolet 是原歌词。而且翻译起来比较顺畅。英文歌词:I fell in love with you watching CasablancaBack row at the driven show in the flickering lightPopcorn and cokes beneath the starsBecame champagne and caviareMaking love on a long hot summer's nightI thought you fell in love with me watching CasablancaHolding hand neath the paddle fanIn Rick's candle lit cafeHolding in the shadows from the spotsA rocky moonlight in your armsMaking magic at the movies in you old ChevroletOh a kiss is still a kiss in CasablancaBut kiss is not a kiss without your sighPlease come back to me in CasablancaI love you more and more each day as time goes byI guess there're many broken hearts in CasablancaYou know I've really been there so I don't knowI guess our love story will never be seenOn the big wide silver screenBut it hurt just as bad when I had to watch you go 中文歌词:我爱上你时是看《卡萨布兰卡》。 在闪烁的灯光下,我们坐在露天影院在后排 在星光下,爆米花和可口可乐 可以和香槟和鱼子酱媲美 我们相爱在漫长、炎热的夏日夜晚里 我想你爱上我时是在看《卡萨布兰卡》, 恍惚身临其境牵着手,如在吕克饭店 我们避开光线 晃动的月光仍然照在你手臂上 电影魔力发生在我那辆老式雪佛莱车里 在《卡萨布兰卡》里一次次的热烈地亲吻 但是没有你的亲吻就不是真正的亲吻 快回我身边,进入《卡萨布兰卡》 我爱你,随着时间流逝与日骤增 我猜想在《卡萨布兰卡》中有很多破碎的心 你知道我永远也不可能置身其中 所以我不知道有多少伤心者。 我想我们的爱情故事 永远上不了巨大宽银幕 因此我只能看着你离去
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行